WordPress è enorme. È così grande che, anche se sappiamo quanti siti web ci sono con WordPress, è difficile immaginare quanto sia ampiamente utilizzato.
Voglio dire, conosciamo i numeri, ma è facile rimanere sbalorditi da quanto spesso ci imbattiamo in un altro sito web alimentato da WordPress. È sicuro dire che WordPress è il sistema di gestione dei contenuti più popolare al mondo.
Anche se è fantastico che WordPress sia il CMS più popolare, c'è un problema importante su WordPress: non abbiamo abbastanza dati WordPress (contenuto, risorse e supporto) al di fuori del mondo di lingua inglese.
Voglio dire, sì, puoi sempre trovare ottimi contenuti scritti in altre lingue popolari come lo spagnolo, il francese, il tedesco o il cinese, ma guardando tutto ciò che è stato creato in inglese per WordPress finora, possiamo supporre che ci siano più dati in inglese che dati in altre lingue combinato.
Come madrelingua inglese, potresti non essere in grado di comprendere la gravità di questa situazione, ma gli stranieri come me saranno sicuramente d'accordo con me su questo: abbiamo bisogno di più contenuti, più risorse e più supporto per WordPress. E poiché i dati non si creano da soli, noi utenti di WordPress stranieri dovere contribuire al mondo di WordPress.
Ci sono, naturalmente, molti modi per contribuire a WordPress nella tua lingua. In questo post, passeremo attraverso quelli più efficaci: contribuire al Codex, tradurre le risorse relative a WordPress (incluso WordPress stesso) e scrivere e tradurre articoli WordPress.
Recentemente mi sono imbattuto in un discorso di TED sugli incentivi, in cui Daniel Pink condivide la sua ricerca sulla motivazione. Una parte del discorso è stata dedicata alle storie di Wikipedia e Microsoft Encarta: Microsoft ha versato un sacco di soldi agli esperti per creare e modificare articoli per Encarta, ma Wikipedia ha fatto (e lo fa ancora) senza dare un soldo ai contributori. Questo non è economico: questo è dare alla gente scopo. (Scopo è uno dei tre elementi che Dan Pink sostiene essere efficace per motivare le persone).
Per quanto riguarda il Codex, lo stesso approccio dovrebbe essere preso con Wikipedia: non aspettarti nulla dal contribuire, ma sappi che arriverà alle persone che parlano la tua lingua madre e far crescere WordPress nel tuo paese.
Anche se non è semplice come Wikipedia, contribuire al Codex è abbastanza facile:
Dopo aver preso questi passaggi, la creazione di nuovi articoli o la modifica di quelli esistenti è un gioco da ragazzi. Una delle cose più importanti che devi fare è aggiungere un link di riferimento incrociato alla lingua all'originale e aggiungere tutti i link di riferimento incrociato al tuo articolo.
Solo un'idea: sarebbe divertente e molto produttivo radunare gli appassionati di WordPress in tutto il mondo per creare un "Giornale di traduzione del codice" quando i partecipanti sceglierebbero una pagina dal codice inglese e la traducessero nella loro lingua madre. Scegliere le pagine e organizzare un evento così importante potrebbe essere fatto al meglio dai ragazzi di Automattic. Che cosa ne pensate? :)Come ho detto prima, i dati non si creano da soli. (Almeno, non ancora.) E ciò vale per tutte le risorse relative a WordPress su Internet: se una risorsa deve essere tradotta, deve essere tradotta da qualcuno. Quello qualcuno potrebbe anche essere te.
Puoi farlo per diversi motivi:
Questo dovrebbe essere un gioco da ragazzi: notizie, tutorial, suggerimenti, hack o qualsiasi tipo di contenuto scritto in WordPress è una delle migliori cose che tu possa fare per contribuire al mondo di WordPress nella tua lingua. Perché? Ho intenzione di rispondere a questo in turco: Perché içerik kraldır!
E fidati, non è così difficile creare contenuti. In cima alla mia testa, posso pensare a due modi diversi:
Queste sono le prime idee che mi vengono in mente per contribuire a WordPress nella tua lingua. Puoi pensare ad un altro? Condividi i tuoi pensieri qui sotto!
Okuduğunuz için teşekkürler e non dimenticare di condividere questo articolo, se ti è piaciuto!