Fino a poco tempo fa, tutti i tutorial su Tuts + (ce ne sono quasi ventimila!) Avevano una cosa in comune: erano tutti pubblicati in inglese. E questo è strano quando ci pensi, perché la nostra comunità non è nulla se non globale.
Spesso riceviamo richieste di traduzioni tramite canali social, e-mail e nei commenti dei tutorial, e sappiamo anche che i membri della comunità stanno già traducendo i nostri tutorial in modo che possano condividerli con i loro connazionali e le donne. In risposta, abbiamo lanciato il progetto di traduzione Tuts +, per soddisfare la domanda e condividere il duro lavoro dei nostri generosi membri della comunità.
Ora è possibile che i volontari traducano i tutorial che preferiscono. Prendiamo le traduzioni, le distribuiamo una volta sola, quindi le pubblichiamo in modo che siano accessibili tramite i post originali.
La risposta è stata fenomenale. Dopo alcune richieste iniziali tramite i social media, oltre 60 volontari sono stati in contatto, pubblicando quasi 200 traduzioni in più di una dozzina di lingue tra loro!
Ogni esercitazione scritta sulla rete Tuts + è aperta alla traduzione. Se ritieni di poter aiutare gli altri convertendone uno nella tua lingua madre, trova il link nella barra laterale di un post che hai apprezzato e facci sapere!
Questo progetto fa affidamento sulla generosità dei membri della nostra comunità (grazie) anche se ai traduttori viene dato pieno merito per il loro lavoro. In effetti, molti hanno detto che tradurre i contenuti di Tuts + è il modo migliore per imparare, quindi c'è sicuramente qualcosa da guadagnare partecipando.
Siamo molto grati a tutti coloro che si sono offerti volontari, ma una menzione speciale deve essere rivolta a questi tre individui che sono andati ben oltre a dare una mano nel progetto:
Aggiungiamo continuamente più lingue e traduzioni alla rete. Ecco alcuni dei nostri preferiti (con i loro codici ISO annotati a lato):
Per saperne di più, dai un'occhiata alla pagina di informazioni sul progetto di traduzione di Tuts +, iscriviti agli aggiornamenti della newsletter e facci sapere se hai idee per migliorare ulteriormente il progetto!